syu_soply (syu_soply) wrote,
syu_soply
syu_soply

Categories:

Морис Сендак


Морис Сендак (10 июня 1928— 8 мая 2012) — американский детский писатель и художник-иллюстратор, мировую известность которому принесла книжка с картинками «Там, где живут чудовища» (1963). При том, что книги Сендака переводились на многие языки, в русском переводе при его жизни ни одно из его произведений не выходило...


Морис Сендак родился в 1928 году в Бруклине, Нью-Йорк, в семье польских евреев. Семья была небогатой, жила в бедном районе, и дети проводили большую часть времени на улице. Эти уличные впечатления впоследствии не раз возвращались в книги Сендака. Впрочем, мальчик он был болезненный, и скорее мог наблюдать жизнь, чем участвовать в ней. 30-е годы — не только время великой депрессии, но и период расцвета американской поп-культуры, царствование Диснея, Кинг-Конга, комиксов. Сендак признает, что в детстве две фигуры были властителями его дум — "Микки Маус и суровый бородатый дедушка", которого Морис знал лишь по фотографии, но который олицетворял для него всю еврейскую культуру и историю. "Мне он казался очень похож на Бога".
После окончания школы Сендак работал оформителем витрин в магазине игрушек на Пятой авеню и каждую свободную минуту проводил в отлеле книжек-картинок. Необычного завсегдатая заметил один из продавцов и, узнав о его увлечении, познакомил юношу с редактором издательства "Харпер энд Бразерс" Урсулой Нордстрем. Рисунки молодого художника заинтересовали ее, и Сендак получил первый заказ — иллюстрировать книгу Марселя Айме "Замечательная ферма"(1951). Так началось долгое и плодотворное сотрудничество художника и издательства.
Сначала Морис Сендак делал иллюстрации к книгам разных авторов, которые Урсула Нордстерм специально подбирала для него. Спустя год пришел первый успех, его принесла художнику работа над книгой Рут Краус "Ямка — чтобы рыть"(1952) . Эта очень необычная книжечка состоит из детских определений различных предметов: "Собаки — чтобы целовать людей. Руки — чтобы обнимать. Пуговицы — для тепла. Губы — для того, чтобы крошки не падали на пол. Книга — чтобы на нее смотреть" и др. В этой работе проявилась способность художника сцементировать, соединить в единое целое текст и изображение. В данном случае это было особенно важно: без иллюстраций текст распадается на набор забавных фраз и только. Сендаку удалось непросто связать текст и изображение, но и значительно расширить и дополнить содержание. Иллюстрация превращается в вариацию на тему каждой фразы, а книжка становится сборником коротких зарисовок.
C 1951—1962 Морис Сендак выполнил иллюстрации к более 40 книгам. В то время как американские художники-иллюстраторы все больше увлекались игрой цвета, абстракцией и различными формами нереалистического искусства, Сендак , наоборот, все чаще обращается к традициям 18—19 веков, его привлекает четкость линий, тонкая штриховка и приглушенные тона. Он изучает творчество Дюрера, Хогарта, Блейка, Буша, творчески преобразует в своих работах находки старых мастеров. Особое восхищение художника вызывают работы английских иллюстраторов ХIХ века, в первую очередь творчество Рэндольфа Кальдекотта и Джорджа Крукшенка.
Увлечение книжной графикой 19 века, привело к созданию иллюстраций к серии книг Эльзы Минарик о маленьком Медвежонке. Художник не просто имитирует технику старинной гравюры, но переносит действие сказки в Викторианскую Англию, поместив героев (семью медведей!) в атмосферу викторианского быта, нарядив их в костюмы той эпохи и, что особенно трудно, заставил медведей вести себя как добропорядочные викторианцы: их жесты, мимика, выражение лиц (или морд?) — все из 19 века. Морис Сендак так объяснял выбор эпохи: "Я бы хотел, чтобы мама-медведица стала воплощением теплоты и силы, воплощением материнства. И я одел ее в викторианское платье, поскольку пышные юбки и рукава, как впрочем и ее пышная фигура — все олицетворяет стабильность и уют, которые я и стремился подчеркнуть".










Большая статья про Мориса Сендака
"Там, где чудовища живут" - с переводом на русский
Хигглети-Пигглети-Плу - небольшая статья и иллюстрации


Tags: детское, иллюстрации
Subscribe

  • Просто милые картинки

    Иногда хочется просто милых картинок, без претензий на "великое". Вот феи Сесиль именно что милые, чтобы отдохнули и глаза, и голова.…

  • Гений абсурда

    "Мир книг полон несправедливостей. Услышав слово "нонсенс" мы вспоминаем прежде всего о ком? О Льюисе Кэрролле. Об этом математике.…

  • Милый Роланд

    Очень странная сказка... итог которой можно сформулировать словами Люси из "Оперы нищего": - А в любви все мы - ДУ-РЫ! Arthur Rackham…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments